|
| |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
En aquesta obra el seu autor, Girolamo Manfredi, va recollir-hi una llarga llista de preguntes sobre el cos humà i sobre les més diverses malalties, seguides de les seves sovint sorprenents --si més no, per a nosaltres-- respostes. Aquest text, traduït al segle XV a partir de l’original napolità, ens ha arribat en un incunable imprès per Pere Posa l’any 1499 a Barcelona.
|
 |
 |
 |
 |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
E.N.C.: B
Núm. 25
Edició núm. 1
|
 |
 |
ISBN Volum: 84-7226-712-1
Editat l'any 2004
314 pàgs.
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
7 PREFACI 9 INTRODUCCIÓ I. Girolamo Manfredi (C.1430-1493) i la divulgació de la medicina. II. El "Liber de homine. Il perché": Una regiment de sanitat i un tractat de fisiognomonia. III. El "Liber de homine. Il perché": Un llibre de problemes. El "Secretum secretorum" pseudoaristotèlic. IV. L'estil de Girolamo Manfredi. Les metàfores. V. L'éxit del "Liber homines. Il perché": La impremta i les traduccions. VI. La traducció catalana: Els "Quesits o perquens", Pere Posa i Francesco del Tuppo. VII. Característiques de la traducció catalana. VIII. Criteris d'edició. 75 QUESITS O PERQUENS 77. Primera part, circa la conservació de la vida e sanitat de l'home. 179. Segona part, circa la composició e phisonomia de l'home. 251 BIBLIOGRAFIA 265 GLOSSARI 267. Glossari de termes mèdics. 301. Termes referents als aliments (Viandes i begudes. 306. Glossari de termes generals.
|
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|